【展览】内在的自由 | 薛昊泽

2021-01-23伦艺北京办公室访问次数:

 

薛昊泽Xue Haoze
气球的轨迹Balloon Balloo


在我们的宇宙,从大约公元前9500年-公元前8500年,智人开始了农业革命,此后逐渐走上了所谓的“高速发展的道路”。的确,农业革命让人类更加确定的成为了地球的“霸主”, 但是大部分人类个体却并没有因此更加开心或者幸福。人类从此走上了一条不可阻挡的“非自然”发展道路。
 
动画以一个气球的视角经历了某一宇宙的人类历史的发展。气球经过了火种,小麦,信仰,科技等关键点。这里的气球实际上只是一个旁观者,就和荧幕前的你我一样,它改变不了什么。一系列的问题都激发了这部动画的创作。站在月球上的人类真的比在荒原追捕猎物的人类更伟大吗?21世纪的人类已经创造了无数的可能性,可是人类自身的可能性真的变多了吗?人类总在不断地“努力”,但明天真的会更好吗?动画里并没有答案,也没有人知道答案。可是有时候提问的本身就是答案。
 
本部动画的灵感来源自尤瓦尔.赫拉利的《人类简史》。动画大体是以虚构故事为根基,尝试去探索现实世界的问题。这部作品更注重于“连接”而不是“表达”,切勿与现实混淆。

 
In our universe, from about 9,500BC to 8,500BC, Homo sapiens began the agricultural revolution and gradually embarked on what is known as the "road of rapid development". The agricultural revolution has made humankind more confident of being the Earth's overlord, but most individuals are no happier or happier for it. Since then, humankind has embarked on an unstoppable path of "unnatural" development.

\
气球的轨迹 Balloon Ballon视频截图 Screenshot
 
Animation experiences the development of human history in a universe from the perspective of a balloon. The balloon passed through crucial points of fire, wheat, faith, technology, and so on. The balloon is a spectator, just like you and me on screen, and it doesn't change anything. A series of questions inspired the creation of the animation. Are men on the moon any greater than those who hunt for prey in the wilderness? Human beings in the 21st century have created countless possibilities, but have they become more possible? Human beings are always "striving,” but will tomorrow really be better? There is no answer in the animation, and no one knows. But sometimes, the question itself is the answer.

\

\

\
 气球的轨迹 Balloon Ballon视频截图 Screenshot
 
The inspiration for the animation came from Yuval Noah Harari: A Brief History of Humankind. Based on fictional stories, the animation attempts to explore problems that existed in our 'real' world. This work focuses more on "connection" than "expression" and should not be confused with our reality.
 
 
薛昊泽 Xue Haoze
就读于纽约视觉艺术学院平面设计专业。
现生活于纽约。
Xue Haoze is currently studying at the School of Visual Arts and living in New York City. 
 
 
内在的自由

\

 
参展艺术家:
佟嘻嘻 | 薛昊泽 | 殷晖
 
开幕时间:
2021年1月16日 14:00—18:00
展览时间:
2021年1月16日—2021年2月27日
 
 
晨曦的迷雾中,伴着清脆的鸟叫声,来到了英国乡间一桩名为“THIS IS NOT HERE”的白色房间里,日光缓慢地充斥在其中,约翰·列侬在一架白色钢琴前轻轻的唱出:
……Imagine all the people living life in peace (You…)You may say that I'm a dreamer, but I'm not the only oneI hope someday you'll join usand the world will be as one……
在这间“THIS IS NOT HERE”白色的空间里,约翰·列侬用音乐表达了对于“爱”和“自由”的想象。此次的群展项目《this is not here》借用了约翰·列侬的意图,呈现了三位年轻艺术家佟嘻嘻、薛昊泽和殷晖在其职业艺术生涯初期的个体实践,并为观者对他们未知的艺术实践提供留白的想象。
this is not here
 
Artist: 
TóngTongxī | Xue Haoze | Yin Hui
 
Opening:
2021.1.16 14:00—18:00
Duration:
2021.1.16—2021.2.27

In the mist of morning dawn and the chirping sound of birds, land our sights on a white house named "THIS IS NOT HERE" in the English countryside. John Lennon was singing in front of a white piano glinting under the sunlight:
……Imagine all the people living life in peace (You…)You may say that I'm a dreamer, but I'm not the only one”I hope someday you'll join usand the world will be as one……
In this white space, John Lennon expressed his imagination about “love” and “freedom” through his music. Borrowing Lennon’s idea, this group exhibition “this is not here” showcases the art practices of three young artists, TongTongxi, Xue Haoze, and Yin hui in the early stages of their artistic careers. It creates space for viewers to imagine their future art practices.
 
标签:
©2012 - 版权所有 京ICP备12020773号-2 京公网安备11010102004275号北京英伦艺大艺术中心有限公司网站地图
返回顶部